День Брайтона
Вот уже четверть века каждый год в Нью-Йорке отмечается праздник Брайтона. О том, как он проходил в этом году – наш корреспондент Маша Школьник.
Перефразируя старую шутку, Брайтон без русских – как Пьер Безухов. Здесь и так всегда людно, а вчера вообще было не продохнуть. Все эти годы праздник Брайтона организовывает одна из руководителей местной районной власти, а ныне баллотирующаяся в городской совет, Пет Сингер. Любовь к выходцам из России она унаследовала от деда-одессита.
Пэт Сингер, Brighton Neighborhood Association: Благодаря русским этот район процветает. Они его, можно сказать, спасли. Я всю жизнь пытаюсь доказать, что русские – это такие же покупатели с деньгами, как и американцы. О Брайтоне часто говорят негативно. А этот праздник как раз создает у общественности позитивный имидж.Созданию такого имиджа призваны были способствовать море товаров со скидками, концертные представления, развлечения для детей и общение с представителями средств массовой информации. Наш канал привлекал публику конкурсами, шутками и танцами. Однако товары со скидкой привлекали многих из пришедших гораздо больше. Зная, что здесь пользуется спросом, разнообразные русские и далеко не русские торговцы подоспели со своими предложениями. Эта чернокожая продавщица искусственных цветов так оценила здешних покупателей: «Они прижимистые. Они покупают, но торгуются. И языка не знают. Но люди они хорошие».
Хорошие люди мирно отоваривались под воскресным Брайтоновским солнышком, и даже полиция присутствовала здесь вчера не в самом обычном своем качестве.
Представитель полиции: Наша миссия – пригласить русских для работы в полиции. И хотя я сам лично не знаю ни одного русского полицейского, много родителей сегодня взяли анкеты для своих детей.
Пока же молодое поколение не доросло до темно-синей униформы, оно тоже принимает участие в дне Брайтона.
Мальчишка: Я тут давно живу, тут каждый год такое, мне нравится это.
Похоже, больше, чем внукам, этот праздник все-таки по душе их дедушкам.
Дедуля: Это прекрасное зрелище во-первых, а во-вторых, это сплачивает людей. Они здесь как в театре, как в цирке.
И лучше этого, пожалуй, не скажешь.
|